Поклонение без усилий. Поэзия Расакхана.

Внимая всем — ни с кем не говори.
Так только в этом мире и живи.
Обетам искренне и практике духовной следуй.
Они тебя перенесут сквозь океан ментальный.
Приветствуй всех и избегай дурного нрава.
Всегда пребудь в сияньи общества вайшнавов.
И молвил Расакхан: Говинде поклоняйся так,
Как женщина с деревни несет
На голове кувшин с водой —
Легко, сосредоточено и без усилий.
Авторский перевод стихотворения «Поклонение без усилий» Индийского поэта Расакхана (1534-1619)